-
Q : Dîtes quelles paroles/lignes ou chorégraphie que vous avez eu dû mal à retenir à temps.
Les paroles du choeur dans la chanson "Surface Tension" de Tsubaki Factory!
La chanson "Kaccho Ee!" de Berryz Kobo-san que nous avons reprise.
La chorégraphie est très simple et facile à retenir, mais ...
quand je dois la chanter et danser en même temps mon cerveau s'embrouille~,
Quand on doit la chanter je suis toujours plus nerveuse pour celle ci que les autres chansons (lol)
Berryz Kobo-san sont incroyables! Chanter cette chanson me l'a rappelé !Les paroles de "Shuukatsu Sensation".
Même si maintenant je les ai bien dans la tête, ça m'a pris du temps !!!Les paroles de "Surface Tension".
C'était dur car plus je les chantais, moins elles restaient dans ma tête ...La chorégraphie de "Shunrenka". Même si je la danse sans aucun souvis maintenant
au début je n'y arrivais vraiment pas !!!
Pendant les répétitions de danse, tout le monde y mettait son maximum, au point que nos têtes en auraient explosées !!
Mais quand j'ai enfin pu retenir la chorégraphie, c'est devenu amusant ainsi que ma choreographie préférée ♡La danse de "Shunrenka"
Quand nous avons commencé les leçons de danse, la moitié des membre de Tsubaki Factory avaient la grippe ...
C'était un dur momentLes paroles du choeur de "Junjou cm" et la danse de "Shunrenka"
Dans les paroles de "Fuwari, Koidokei" il y avait beaucoup de mots difficiles et même des mots que je ne connaissais pas, donc c'était compliqué de les lire ou les comprendre.
La chorégraphie de "Waratte" a beaucoup de détails ainsi que parties similaires donc il m'a fallu un moment pour la mémoriser.
La chorégraphie au moment des choeurs pour "Junjou cm" voit la ligne de devant et derrière s'inverser, donc je me suis un peu perdu pendant les leçons de danse.
Quand nous chantons "Junjou cm" après une longue pause, parfois je ne me rappelle même plus de la chorégraphie. lol« Q: S'il vous plaît donnez moi un mot d'encouragement car je suis dans une période difficile et je suis fatiguée des relations interpersonnellesUpcoming »
Tags : Traduction, Hello!Q&A, Tsubaki Factory
-
Commentaires